Afaan Oromo/Alphabet

As wr wb kabajamtoota Matti Hadha Umar Hunda kessanif Guyyan ya'aa kenna S/Gudda 20/04/2017 Ganama Sa'a 3:00 eddoma Duran baratametti Akka wol-gennu. Nagaha wojjin.
Back to Introduction Back to Contents Continue to Next Chapter


This book includes inline links to audio files. If you have trouble playing the files, see media help.

Qubee

To play audio files, click the word, not the speaker icon. All audio files are OGG format, which are handled differently by different browsers.
See help page for help playing these files.
Letter
Qubee
Sound
Sagalee
Example
Fakkeenya
A a short ah sound as in again or what abalu
B b unstressed b as in body, about boba'uu
C c hard, glottalized tch sound ciccitaa
D d stressed d sound as in dad dadaa
E e e sound as in pen or empty eger
F f unstressed f as in five or after faarfannaa
G g unstressed g as in game or ago goggogaa
H h unstressed h as in hammer hahaaraa
I i short i as in hit or in isin
J j unstressed j as in jump or agency jejjuu
K k unstressed k as in coco kookii
L l unstressed l as in little laallee
M m unstressed m as in member mimmixa
N n unstressed n as in none naannoo
O o O sound as in sore or open obboleessa
P p unstressed p sound as in paper paappaayyaa
Q q hard, glottalized k qaqqabuu
R r slightly rolling, soft r as in sparrow roorroo
S s unstressed s sound as in Susan seenessa
T t unstressed t as in tape tattaa'ii
U u oo sound as in who or Spanish uno udumuu
V v unstressed v as in avenue or very viizaa
W w unstressed, soft w sound as in now or wind wawwaachuu
X x hard, glottalized t xaaxee
Y y unstressed y as in year or bayou yayii
Z z unstressed z as in zigzag zeeroo
Ch ch slightly stressed ch as in chase cheenchii
Dh dh glottalized d produced with the tongue curled back dhadhaa
Ph ph glottalized p as in pope (said without breathing) phaaphaasii
Sh sh unstressed sh sound as in should shaashii
Ny ny like the Spanish ñ, like onion or cognac nyanyee
Ts ts
Zh zh

Diphthongs and Long Vowels

aa — as in father, water, army
aw — as in cow or ouch
ay — as in aisle or pie
ee — as in eight or gray
ii — as in evil or teepee
oo — long o as in oboe or sober
oy — as in boy
uu — long oo as in fool or spoon.

Glottalized Consonants

The glottalized consonants are c, q, x, and ph. These can be described as explosive ch, k, t, and p sounds, respectively. Leslau (1969) describes the pronunciation of glottalized consonants as follows:

In pronouncing the glottalized consonants, the stream of air coming from the lungs is shut off by closure of the glottis. The air about it is then forced out through a stricture somewhere along the vocal organ. This stricture is a the lips for [ph], at the teeth for [x], at the palate for [c], and at the velum for q.[1]

Double Letters

Vowels and consonants may be repeated to make the sound long. For example, to say the Oromo word annan (“milk”) one must hold the first n sound slightly longer than the second, as in the English word “pen-knife”. A doubled vowel makes the vowel long and can often change the meaning of the word, as in lafa (“ground”) and laafaa (“soft”). Dh, ch, ph, sh, and ny count as single consonants though they are written as two letters.

Spelling Rules

Traditionally, Oromo was written using Ge'ez script as used by Amharic. In 1991, the Oromo Peoples' Democratic Organization formally adopted a modified Latin alphabet (qubee) as shown at the beginning of this chapter. This qubee replaced the various other transliteration schemes of Oromo to Latin script and helped to standardize spelling of Oromo words. Spelling differences still occur, however, due to personal preferences and dialectal differences. Regardless, certain spelling rules can be observed that match speech patterns.

A word in Oromo cannot begin or end with a double consonant. The word for “sport” is converted to isporti.

Three consonants cannot occur in a row in a word. For this reason, certain suffixes may add an i to prevent this, as in arg (“see”) + na (1st per. plu. suffix) → argina (“we see”).

Vowels cannot change without a break, either a consonant or apostrophe, between them. What breaks are used can differ with spelling preferences and dialects. For example, “very” can be baa'ee, baayee, baa'yee, or baay'ee, and “to hear” can be dhaga'uu or dhagahuu. The apostrophe indicates that the vowels are produced independently and not as a diphthong.

Pronunciation Practice

bobaa — “lap”     bobbaa — “excrement”     boba'aa — “fuel”     bobba'a — “he will get out”     boba'a — “it's burning”


birraa — “Spring”     bira — “near”     biiraa — “beer”


dhugaa — “truth”     dhuuga — “yogurt”     duggaa — “hymn book”     duuga — “he whittles”


dhaala — “inheritance”     dhaalaa — “heir”     dhala — “child”     dhalaa — “female”     dallaa — “fence”


coora — “feeling”     cora — “gathering”     coraa — “remnant”


jaallataa — “lover”     jaallatta — “you love”     jallataa — “bent, curved”


haaraa — “new”     aara — “smoke”     har'a — “today”     haraa — “trash”

Notes

  1. Leslau, Wolf (1969). An Amharic Reference Grammar (PDF). Washington, D.C.: U.S. Office of Education (DHEW).


Back to Introduction Back to Contents Continue to Next Chapter