French › Level one lessons › Travel · Les voyages
Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts
Grammar review · From · De
The preposition de /də/ means from:
- Il est de Paris.He is from Paris.
De becomes d' before a vowel, due to elision:
- Nous sommes d'Orléans.We are from Orléans.
The definite article is included with countries:
- Vous êtes de la Suisse ?Are you from Switzerland?
The contraction du /dy/ is used in place of de le:
- Elles sont du Luxembourg.They are from Luxembourg.
Likewise, the contraction des /dɛ/ is used in place of de les:
- Nous sommes des Pays-Bas.We are from the Netherlands.
De also has other translations, which depend on context. For example, it is used to indicate an amount:
- 5 kilos de pommes5 kilograms of apples
Grammar review · Possessive adjectives · Les adjectifs possessifs
Formation
| First person | Second person | Third person | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | mon (m) ma (f) mes |
/mɔ̃/ /ma/ /me/ |
my | ton (m) ta (f) tes |
/tɔ̃/ /ta/ /te/ |
your (tu form) | son (m) sa (f) ses |
/sɔ̃/ /sa/ /sɛ/ |
his her its |
| Plural | notre nos |
/nɔtʁ/ /no/ |
our | votre vos |
/vɔtʁ/ /vo/ |
your (vous form) | leur leurs |
/lœʁ/ /lœʁ/ |
their |
Usage
Possessive adjectives are used to express possession of an object:
- C'est mon passeport.It's my passport.
In English the possessive adjective agrees with the subject (his sister, her brother). But in French, possessive adjectives act like all other adjectives: they must agree with the noun they modify.
| Masculine noun le frère |
Feminine noun la sœur | ||
|---|---|---|---|
| le frère de Marc Marc's brother |
son frère his brother |
la sœur de Marc Marc's sister |
sa sœur his sister |
| les frères de Marc Marc's brothers |
ses frères his brothers |
les sœurs de Marc Marc's sisters |
ses sœurs his sisters |
| le frère de Marie Marie's brother |
son frère her brother |
la sœur de Marie Marie's sister |
sa sœur her sister |
| les frères de Marie Marie's brothers |
ses frères her brothers |
les sœurs de Marie Marie's sisters |
ses sœurs her sisters |
Whether son, sa and ses translate to his or her is indicated by context:
- Oui, elle a son billet.Yes, she has her ticket.
Notre, votre, and leur modify singular nouns, regardless of gender; nos, vos, and leurs modify plural nouns:
- le chalet (m) : C'est notre chalet.It's our chalet.
- la caravane: C'est notre caravane.It's our caravan.
Examples
| Ton auberge de jeunesse est bruyante. | Your youth hostel is noisy. | auberge is feminine, but begins with a vowel | |||
| J’ai son billet. | I have his/her ticket. | le billet is masculine | |||
| Elle est la femme de mon ami. | She's my friend's wife. | l'ami is maculine | |||
Dialogue · vacations · vacances
Monuments, visited, travelled, eated...
Grammar · Regular -ir verbs · Les verbes en -ir
The second category of regular French verbs is -ir verbs.
Formation
To conjugate, drop the -ir to find the stem or root. Add endings to the root based on the subject and tense.
| Pronoun | Ending | Verb | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| je | -is | finis | /fi.ni/ |
| tu | -is | finis | /fi.ni/ |
| il/elle | -it | finit | /fi.ni/ |
| nous | -issons | finissons | /fi.ni.sɔ̃/ |
| vous | -issez | finissez | /fi.ni.se/ |
| ils/elles | -issent | finissent | /fi.nis/ |
Supplementary vocabulary · Example -ir verbs
| abolir | /a.bɔ.liʁ/ | to abolish | Il faut abolir l'esclavage. | Slavery needs to be abolished. | |
| approfondir | /a.pʁɔ.fɔ̃.diʁ/ | to deepen, to consider more thoroughly | Je vais approfondir ce sujet. | I 'm going to consider more thoroughly this subject. | |
| choisir | /ʃwaziʀ/ | to choose | Je vais choisir pour toi. | I'll choose for you. | |
| convertir | /kɔ̃.vɛʁ.tiʁ/ | to convert | Comment tu convertis les mètres en pieds? | How do you convert meters to feets? | |
| investir | /ɛ̃.vɛs.tiʁ/ | to invest | Je vais investir dans cette entreprise. | I'll invest in this enterprise. | |
| obéir | /ɔ.be.iʁ/ | to obey | Tout corps matériel obéit à la loi de gravitation universelle. | Any material body obeys the law of universal gravitation. | |
| polir | /pɔ.liʁ/ | to polish, to refine | J'ai poli cette pière. | I polished this stone. | |
| établir | /e.ta.bliʁ/ | to establish, to prove | J'ai établit ce fait. | I established this fact. | |
| refroidir | /fʁwa.diʁ/ | to cool, to cool off | Le congélateur est en train de refroidir la viande. | The freezer is cooling off the meat. | |
| affaiblir | /a.fe.bliʁ/ | to weaken | L’âge affaiblit la mémoire. Les débauches affaiblissent le corps. |
Age weakens the memory. Debauchery weaken the body. | |
Vocabulary
| l'aéroport (m) | /a.e.ʁɔ.pɔʁ/ | airport | |||
| le billet | /bi.jɛ/ | ticket | for train, airplane | ||
| la poste | /pɔst/ | post office | |||
| la station | /sta.sjɔ̃/ | station | |||
| le métro | /met.ʁɔ/ | subway, underground | |||
| les bagages | /ba.ɡaʒ/ | baggage | |||
| le ticket | /ti.kɛ/ | ticket | for bus, métro | ||
| la valise | /va.liz/ | suitcase | |||
| Vehicles | |||||
| l'auto (f) | /o.to/ | car | |||
| l'avion (m) | /a.vjɔ̃/ | airplane | |||
| l'autobus (m) | /o.to.bys/ | bus | |||
| le bateau | /bato/ | boat | |||
| le train | /tʁɛ̃/ | train | |||
| le taxi | /tak.si/ | taxi | |||
| la voiture | /vwa.tyʁ/ | car | |||
| Hotels | |||||
| la chambre | /ʃɑ̃bʁ/ | room | |||
| la chambre de libre | free room | ||||
Grammar · To take · Prendre
Prendre is an irregular -re verb, and is conjugated differently. nous, vous and ils don't have the letter 'd' which you would otherwise expect in a normal -re verb. In ils the n is also doubled up.
Formation
| prendre /pʁɑ̃dʁ/ (prah(n)dr) | to take |
|---|---|
| je prends /pʁɑ̃/ (prah(n)) | I take |
| tu prends /pʁɑ̃/ (prah(n)) | you take |
| il prend /pʁɑ̃/ (prah(n)) | he takes |
| nous prenons /pʁə.nɔ̃/ (pruh-noh(n)) | we take |
| vous prenez /pʁǝ.ne/ (pruh-nay) | you take |
| ils prennent /pʁɛn/ (prehn) | they take |
| pris /pʁi/ | taken |
Examples
| Prends ma main. | Take my hand. | ||||
| Ils ont pris mon chien. | They took my dog. | ||||
| Nous prenons, c'est tout. | We take, that's all. | ||||
| Je prends ce que je veux. | I take what I want. | ||||
| Qu'allez vous prendre? | What are you going to take? | ||||
| Il a pris une bouteille d'eau. | He took a bottle of water. | ||||
| Tu prends quoi? | What are you taking? | ||||
Supplementary vocabulary · Related expressions
| prendre | /pʁɑ̃.dʁə/ | to have something to eat, to buy | |||
| prendre en compte | to take into account | ||||
| prendre fin | to come to an end | ||||
| prendre conscience (de) | to become aware (of) | ||||
| prendre position | to make a stand (of) | ||||
| prendre des mesures | to take steps (to initiate a course of action) | ||||
| prendre des kilos | to gain weight | ||||
| prendre part (à) | to take part (in) | prendre part au vote | take part in the vote | ||
| prendre la parole | to start talking | ||||
| prendre le pas sur | to surpass | ||||
| prendre rendez-vous | to make an appointment | ||||
| prendre un verre | to have a drink | On va prendre un verre en ville. | We’re going to have a drink in town. | ||
| prendre un café | to have a coffee | ||||
Vocabulary · Directions
Sometimes when you go out, you may get lost, or come across someone who is lost. This should help you ask for and give directions.
| Pardonnez-moi/Excusez-moi, mademoiselle/madame/monsieur. |
Excuse me, Miss/Mrs/Mr. | ||||
| Je suis perdu. | I am lost. | ||||
| Je cherche… | I'm looking for… | ||||
| la poste | /pɔst/ | the post office | |||
| la gare | /ɡaʁ/ | the train station | |||
| le supermarché | /sy.pɛʁ.maʁ.ʃe/ | the supermarket | |||
| le stade | /stad/ | the football stadium | |||
| le camping | /kɑ̃.piɳ/ | the camping grounds | |||
| la plage | /plaːɡə/ | the beach | |||
| le parc | /paʁk/ | the park | |||
| Vous prenez… | You take… | ||||
| la première rue | the first street | ||||
| à gauche | Fr-à gauche.ogg | to the left | |||
| à droite | to the right | ||||
| tout droit | straight ahead | ||||
| Merci beaucoup! | Thanks so much! | ||||
| De rien. | /də ʁjɛ̃/ | You're welcome / No worries. | |||
Dialogue
Exercises
French : Lessons · Vocabulary · Grammar · Appendices · Texts