This article is in South Levantine.
The present progressive is not used for verbs of motion. An ongoing motion is expressed by the active participle instead.
Examples:
| أنا رايح. |
'ana rāyeḥ |
I'm going. (male)
|
| أنا رايحة. |
'ana rāyḥa |
I'm going. (female)
|
| هم رايحين. |
humme rāyḥīn |
They are going.
|
Direction of movement
| Past tense |
Present tense |
Active participle |
English
|
| راح |
rāḥ |
براح |
birūḥ |
رايح |
rāyeḥ |
to go; to depart
|
| أجا |
'aja |
بيجي |
bīji |
جاي |
jāy |
to come; to arrive
|
| رجع |
rijeʕ |
برجع |
birjaʕ |
راجع |
rājeʕ |
to return, to go/come back
|
| روّح |
rawwaḥ |
بروّح |
birawweḥ |
مروّح |
mrawweḥ |
to return home
|
| فات |
fāt |
بفوت |
bifūt |
فايت |
fāyet |
to enter, to go/come in
|
| دخل |
daḵal |
بدخل |
yūdḵol |
داخل |
dāḵel
|
| طلع |
ṭileʕ |
بطلع |
biṭlaʕ
|
طالع |
ṭāleʕ |
to go/come out
|
| to go/come up; to get into (vehicle)
|
| نزل |
nizel |
بنزل |
binzal |
نازل |
nāzel |
to go/come down; to get off (vehicle)
|
Way of motion
| Past tense |
Present tense |
Active participle |
English
|
| مشى |
maša |
بمشي |
bimši |
ماشي |
māši |
to walk
|
| ركض |
rakaḍ |
بركض |
burkoḍ |
راكض |
rākeḍ |
to run
|
| ركب |
rikeb |
بركب |
birkab |
راكب |
rākeb |
to ride (bike, bus etc.)
|
| ساق |
sā' |
بسوق |
bisū' |
سايق |
sāye' |
to drive (vehicle)
|
| سبح |
sabaḥ |
بسبح |
bisbaḥ |
سابح |
sābeḥ |
to swim
|
| طار |
ṭār |
بطير |
biṭīr |
طاير |
ṭāyer |
to fly
|
| رقص |
ra'aṣ |
برقص |
bur'oṣ |
راقص |
rā'eṣ |
to dance
|